EkumenickýRimanom9,11

Rimanom 9:11

List Rimanom

Veď keď sa deti ešte ani nenarodili a ne­urobili nič dob­ré ani zlé — aby zo­stalo v platnosti Božie vy­volenie, o ktorom bolo vo­pred roz­hod­nuté,


Verš v kontexte

10 Tak to bolo nielen pri nej, ale aj pri Rebeke, ktorá počala od jed­ného muža, od nášho otca Izáka. 11 Veď keď sa deti ešte ani nenarodili a ne­urobili nič dob­ré ani zlé — aby zo­stalo v platnosti Božie vy­volenie, o ktorom bolo vo­pred roz­hod­nuté, 12 ktoré nezávisí od skut­kov, ale od vôle toho, kto po­voláva —, bolo jej po­vedané: Starší bude slúžiť mladšiemu,

späť na Rimanom, 9

Príbuzné preklady Roháček

11 Lebo ešte keď sa neboli narodili ani neboli vy­konali ničoho dob­rého alebo zlého - aby zo­stávalo preduloženie Božie podľa vy­volenia, nie zo skut­kov, ale z toho, ktorý po­voláva -

Evanjelický

11 a keď sa jej ešte nenarodili (synovia), ani ne­spravili nič dob­ré ani zlé, aby zo­stala v plat­nos­ti rada Božia, tá podľa vy­volenia

Ekumenický

11 Veď keď sa deti ešte ani nenarodili a ne­urobili nič dob­ré ani zlé — aby zo­stalo v platnosti Božie vy­volenie, o ktorom bolo vo­pred roz­hod­nuté,

Bible21

11 Ještě se nena­ro­di­li a ne­u­děla­li nic dob­rého ani zlého – aby se však Boží roz­hodnutí opíralo o vy­vo­lení

Preklad „EkumenickýKliknite pre ďalšie preklady

Slovenský ekumenický preklad
© 2008 Slovenská biblická spoločnosť

Bible21, King James Version, Ekumenický, Evanjelický, Roháček