EkumenickýPlač4,2

Plač 4:2

Vzác­ni synovia Si­ona, hod­ní rýdzeho zlata, a po­važovaní za hlinené nádoby, za dielo hr­nčiarových rúk! (gimel)


Verš v kontexte

1 Ach, ako sčer­nelo zlato, ako sa zmenil rýdzi kov! Po­svät­né kamene sú roz­hádzané po všet­kých nárožiach ulíc. (bét) 2 Vzác­ni synovia Si­ona, hod­ní rýdzeho zlata, a po­važovaní za hlinené nádoby, za dielo hr­nčiarových rúk! (gimel) 3 Aj šakaly dávajú pr­sia, nadájajú svoje mladé, ale dcéra môj­ho ľudu je krutá ako pšt­rosy na púšti. (dálet)

späť na Plač, 4

Príbuzné preklady Roháček

2 Béth. Drahí synovia Si­ona, vy­važovaní čis­tým zlatom, ako sú po­važovaní za nádoby z črepu, za dielo rúk hr­nčiara!

Evanjelický

2 Vzác­nych synov si­on­ských, naj­lepšieho zlata hod­ných, počítali za hlinené nádoby, za dielo hr­nčiarových rúk.

Ekumenický

2 Vzác­ni synovia Si­ona, hod­ní rýdzeho zlata, a po­važovaní za hlinené nádoby, za dielo hr­nčiarových rúk! (gimel)

Bible21

2 Synové Si­o­nu býva­li kdy­si­nad zla­to vzácnější – ­teď jsou však levní jako džbány, jak nádobí, co hrnčíř vy­ro­bil!

Preklad „EkumenickýKliknite pre ďalšie preklady

Slovenský ekumenický preklad
© 2008 Slovenská biblická spoločnosť

Bible21, King James Version, Ekumenický, Evanjelický, Roháček