EkumenickýMicheáš4,7

Micheáš 4:7

Z toho, čo kríva, urobím zvyšok a z toho, čo je za­hnané, moc­ný národ. Hos­podin bude kraľovať nad nimi na vr­chu Sion od­teraz až naveky.


Verš v kontexte

6 V ten deň — znie výrok Hos­podina — po­zbieram, čo kríva, zhromaždím, čo je za­hnané a s čím som zle na­kladal. 7 Z toho, čo kríva, urobím zvyšok a z toho, čo je za­hnané, moc­ný národ. Hos­podin bude kraľovať nad nimi na vr­chu Sion od­teraz až naveky. 8 Ty, veža stáda, pahorok dcéry Si­on, do­staví sa a vráti sa k tebe pred­chádzajúca vláda, kráľov­stvo pre dcéru Jeruzalem.

späť na Micheáš, 4

Príbuzné preklady Roháček

7 A učiním kul­havú ostat­kom a ďaleko za­hnanú moc­ným národom, a Hos­podin bude kraľovať nad nimi na vr­chu Si­one od teraz až na veky.

Evanjelický

7 To, čo kríva, urobím zvyškom, a to, čo je za­hnané, moc­ným národom. Hos­podin bude kraľovať nad nimi na vr­chu Si­on, od­teraz až naveky.

Ekumenický

7 Z toho, čo kríva, urobím zvyšok a z toho, čo je za­hnané, moc­ný národ. Hos­podin bude kraľovať nad nimi na vr­chu Sion od­teraz až naveky.

Bible21

7 Kul­havou ob­dařím potomky, ze za­hnané učiním mo­cný lida Hos­po­din bude kralovat nad ni­mi­na hoře Sion od toho dne až navěky.

Preklad „EkumenickýKliknite pre ďalšie preklady

Slovenský ekumenický preklad
© 2008 Slovenská biblická spoločnosť

Bible21, King James Version, Ekumenický, Evanjelický, Roháček