EkumenickýMatúš19,6

Matúš 19:6

Evanjelium podľa Matúša

A tak už nie sú dvaja, ale jed­no telo. Čo teda Boh spojil, človek nech neroz­lučuje.


Verš v kontexte

5 A ďalej hovoril: Pre­to opus­tí človek otca a mat­ku a pri­pojí sa k svojej manžel­ke a budú dvaja jed­no telo. 6 A tak už nie sú dvaja, ale jed­no telo. Čo teda Boh spojil, človek nech neroz­lučuje. 7 Oni mu po­vedali: Prečo teda Mojžiš pri­kázal dať pre­púšťací list a pre­pus­tiť ju?

späť na Matúš, 19

Príbuzné preklady Roháček

6 Takže nie sú viacej dvoje, ale jed­no telo. A tedy toho, čo Bôh spojil, človek nech neroz­lučuje!

Evanjelický

6 takže už nie sú dve telá, ale jed­no. Čo teda Boh spojil, človek neroz­lučuj!

Ekumenický

6 A tak už nie sú dvaja, ale jed­no telo. Čo teda Boh spojil, človek nech neroz­lučuje.

Bible21

6 A tak už nejsou dva, ale jedno tělo. Co Bůh spo­jil, člověče nerozděluj.“

Preklad „EkumenickýKliknite pre ďalšie preklady

Slovenský ekumenický preklad
© 2008 Slovenská biblická spoločnosť

Bible21, King James Version, Ekumenický, Evanjelický, Roháček