EkumenickýMarek13,8

Marek 13:8

Evanjelium podľa Mareka

Národ po­vs­tane proti národu, kráľov­stvo proti kráľov­stvu. Na mnohých mies­tach budú zeme­trasenia a na­stane hlad. To bude začiatok út­rap.


Verš v kontexte

7 Keď budete počuť správy o vojnách a chýry o bojoch, neľakaj­te sa! To sa musí stať, ale to ešte nebude koniec. 8 Národ po­vs­tane proti národu, kráľov­stvo proti kráľov­stvu. Na mnohých mies­tach budú zeme­trasenia a na­stane hlad. To bude začiatok út­rap. 9 Vy sa však maj­te na po­zore. Pre mňa vás budú vy­dávať súdom, budú vás v synagógach biť, budete stáť pred vlád­cami a kráľmi, aby ste im vy­dali svedec­tvo.

späť na Marek, 13

Príbuzné preklady Roháček

8 Lebo po­vs­tane národ proti národu a kráľov­stvo proti kráľov­stvu, a budú zeme­trasenia mies­tami, a bude bývať hlad a ne­pokoj.

Evanjelický

8 Lebo po­vs­tane národ proti národu a kráľov­stvo proti kráľov­stvu. Mies­tami budú zeme­trasenia, bude hlad [i zmätok]. To je začiatok boles­tí.

Ekumenický

8 Národ po­vs­tane proti národu, kráľov­stvo proti kráľov­stvu. Na mnohých mies­tach budú zeme­trasenia a na­stane hlad. To bude začiatok út­rap.

Bible21

8 Národ po­vstane pro­ti náro­du a králov­ství pro­ti králov­ství a na různých mís­tech vy­puknou zemětřesení a hla­do­mo­ry. To jsou ale jen počátky po­rodních bo­lestí.

Preklad „EkumenickýKliknite pre ďalšie preklady

Slovenský ekumenický preklad
© 2008 Slovenská biblická spoločnosť

Bible21, King James Version, Ekumenický, Evanjelický, Roháček