EkumenickýMarek11,18

Marek 11:18

Evanjelium podľa Mareka

Počuli to veľkňazi a zákon­níci a hľadali spôsob, ako ho za­hubiť. Báli sa ho však, lebo všetok ľud ob­divoval jeho učenie.


Verš v kontexte

17 Učil ich a hovoril: Či nie je na­písané: Môj dom sa bude nazývať domom mod­lit­by pre všet­ky národy? Vy ste však z neho urobili pelech lot­rov! 18 Počuli to veľkňazi a zákon­níci a hľadali spôsob, ako ho za­hubiť. Báli sa ho však, lebo všetok ľud ob­divoval jeho učenie. 19 Keď sa zvečerilo, od­išli z mesta.

späť na Marek, 11

Príbuzné preklady Roháček

18 A počuli to zákon­níci i naj­vyšší kňazi a hľadali, jako by ho zmár­nili, lebo sa ho báli, pre­tože celý zá­stup žas­nul nad jeho učením.

Evanjelický

18 Keď to počuli veľkňazi a zákon­níci, hľadali, ako Ho za­hubiť; lebo sa Ho báli, pre­tože všetok ľud sa veľmi divil Jeho učeniu.

Ekumenický

18 Počuli to veľkňazi a zákon­níci a hľadali spôsob, ako ho za­hubiť. Báli sa ho však, lebo všetok ľud ob­divoval jeho učenie.

Bible21

18 Když to us­lyše­li vrch­ní kněží a znal­ci Písma, za­ča­li hledat způsob, jak ho zničit, pro­tože se ho bá­li. Vše­chen zástup to­tiž ža­sl nad jeho učením.

Preklad „EkumenickýKliknite pre ďalšie preklady

Slovenský ekumenický preklad
© 2008 Slovenská biblická spoločnosť

Bible21, King James Version, Ekumenický, Evanjelický, Roháček