EvanjelickýMarek11,18

Marek 11:18

Evanjelium podľa Mareka

Keď to počuli veľkňazi a zákon­níci, hľadali, ako Ho za­hubiť; lebo sa Ho báli, pre­tože všetok ľud sa veľmi divil Jeho učeniu.


Verš v kontexte

17 Po­tom ich učil hovoriac: Či nie je na­písané: Dom môj bude sa volať domom mod­lit­by pre všet­ky národy? Ale vy ste z neho urobili peleš lot­rov. 18 Keď to počuli veľkňazi a zákon­níci, hľadali, ako Ho za­hubiť; lebo sa Ho báli, pre­tože všetok ľud sa veľmi divil Jeho učeniu. 19 Keď sa zvečerilo, vy­šli z mes­ta.

späť na Marek, 11

Príbuzné preklady Roháček

18 A počuli to zákon­níci i naj­vyšší kňazi a hľadali, jako by ho zmár­nili, lebo sa ho báli, pre­tože celý zá­stup žas­nul nad jeho učením.

Evanjelický

18 Keď to počuli veľkňazi a zákon­níci, hľadali, ako Ho za­hubiť; lebo sa Ho báli, pre­tože všetok ľud sa veľmi divil Jeho učeniu.

Ekumenický

18 Počuli to veľkňazi a zákon­níci a hľadali spôsob, ako ho za­hubiť. Báli sa ho však, lebo všetok ľud ob­divoval jeho učenie.

Bible21

18 Když to us­lyše­li vrch­ní kněží a znal­ci Písma, za­ča­li hledat způsob, jak ho zničit, pro­tože se ho bá­li. Vše­chen zástup to­tiž ža­sl nad jeho učením.