EkumenickýLukáš5,2

Lukáš 5:2

Evanjelium podľa Lukáša

Vtedy videl pri brehu stáť dve loďky. Rybári z nich vy­stúpili a prali si siete.


Verš v kontexte

1 Raz, keď stál pri Genezaret­skom jazere, tlačil sa k nemu zá­stup, aby počúval Božie slovo. 2 Vtedy videl pri brehu stáť dve loďky. Rybári z nich vy­stúpili a prali si siete. 3 Ježiš vstúpil do jed­nej loďky, ktorá pat­rila Šimonovi, a požiadal ho, aby trochu od­razil od brehu. Po­tom si sadol a z loďky učil zá­stupy.

späť na Lukáš, 5

Príbuzné preklady Roháček

2 a videl dve lode, ktoré stály na kraji jazera, s ktorých rybári boli sišli a prali siete,

Evanjelický

2 A uzrel dve lode pri jazere; rybári už vy­stúpili z nich a prali siete.

Ekumenický

2 Vtedy videl pri brehu stáť dve loďky. Rybári z nich vy­stúpili a prali si siete.

Bible21

2 uvi­děl po­blíž stát dvě lo­di. Vy­stou­pi­li z nich rybáři a pra­li sítě.

Preklad „EkumenickýKliknite pre ďalšie preklady

Slovenský ekumenický preklad
© 2008 Slovenská biblická spoločnosť

Bible21, King James Version, Ekumenický, Evanjelický, Roháček