Ekumenický3. Mojžišova8,28

3. Mojžišova 8:28

Leviticus

Mojžiš to po­tom vzal z ich rúk a spálil to na ol­tári pre spaľované obety. To je obeta svätenia príjem­nej vône, ohňová obeta Hos­podinovi.


Verš v kontexte

27 To všet­ko dal do rúk Áronovi a jeho synom a mávaním to prinies­li pred Hos­podina ako podávanú obetu. 28 Mojžiš to po­tom vzal z ich rúk a spálil to na ol­tári pre spaľované obety. To je obeta svätenia príjem­nej vône, ohňová obeta Hos­podinovi. 29 Mojžiš vzal pr­sia a za­mával nimi ako podávanou obetou Hos­podinovi. To je Mojžišov podiel, podiel z barana obetovaného pri vy­svätení, ako to Mojžišovi pri­kázal Hos­podin.

späť na 3. Mojžišova, 8

Príbuzné preklady Roháček

28 Po­tom to vzal Mojžiš s ich rúk a kadiac spálil na ol­tári so zápal­nou obeťou. To bolo naplnením rúk na upokojujúcu vôňu, ohňová to obeť Hos­podinovi.

Evanjelický

28 Po­tom im to vzal z rúk, spálil to na ol­tári po spaľovanej obeti. To je vy­sviacačná obeť príjem­nej vône: to je ohňová obeť Hos­podinovi.

Ekumenický

28 Mojžiš to po­tom vzal z ich rúk a spálil to na ol­tári pre spaľované obety. To je obeta svätenia príjem­nej vône, ohňová obeta Hos­podinovi.

Bible21

28 Po­tom to Mo­jžíš vzal z je­jich dlaní a ne­chal vše dý­mat na ol­táři spo­lu se zápalnou obětí. Byla to příjemně vonící oběť po­věření, byla to oh­nivá oběť Hos­po­di­nu.

Preklad „EkumenickýKliknite pre ďalšie preklady

Slovenský ekumenický preklad
© 2008 Slovenská biblická spoločnosť

Bible21, King James Version, Ekumenický, Evanjelický, Roháček