Ekumenický3. Mojžišova8,29

3. Mojžišova 8:29

Leviticus

Mojžiš vzal pr­sia a za­mával nimi ako podávanou obetou Hos­podinovi. To je Mojžišov podiel, podiel z barana obetovaného pri vy­svätení, ako to Mojžišovi pri­kázal Hos­podin.


Verš v kontexte

28 Mojžiš to po­tom vzal z ich rúk a spálil to na ol­tári pre spaľované obety. To je obeta svätenia príjem­nej vône, ohňová obeta Hos­podinovi. 29 Mojžiš vzal pr­sia a za­mával nimi ako podávanou obetou Hos­podinovi. To je Mojžišov podiel, podiel z barana obetovaného pri vy­svätení, ako to Mojžišovi pri­kázal Hos­podin. 30 Mojžiš vzal z oleja na po­mazanie a z krvi, čo zo­stala na ol­tári, po­kropil Árona, jeho rúcha a s ním jeho synov a ich rúcha. Tak vy­svätil Árona i jeho rúcha, jeho synov, ako aj ich rúcha.

späť na 3. Mojžišova, 8

Príbuzné preklady Roháček

29 A Mojžiš vzal pr­sia a vznášal ich sem a ta obeťou po­vznášania pred Hos­podinom, z barana na­pl­nenia rúk, a bolo to Mojžišovi za podiel, tak ako pri­kázal Hos­podin Mojžišovi.

Evanjelický

29 Po­tom Mojžiš vzal hruď, za­mával ňou na spôsob mávanej dáv­ky pred Hos­podinom. Do­stala sa Mojžišovi za podiel z barana určeného na vy­sviacačnú obeť, ako Hos­podin pri­kázal Mojžišovi.

Ekumenický

29 Mojžiš vzal pr­sia a za­mával nimi ako podávanou obetou Hos­podinovi. To je Mojžišov podiel, podiel z barana obetovaného pri vy­svätení, ako to Mojžišovi pri­kázal Hos­podin.

Bible21

29 Mo­jžíš vzal také hrudí a zvedáním je nabí­dl Hos­po­di­nu. To byl Mo­jžíšův podíl z be­ra­na po­věření, jak Mo­jžíšovi přikázal Hos­po­din.

Preklad „EkumenickýKliknite pre ďalšie preklady

Slovenský ekumenický preklad
© 2008 Slovenská biblická spoločnosť

Bible21, King James Version, Ekumenický, Evanjelický, Roháček