EkumenickýJózua2,15

Józua 2:15

Po­tom ich spus­tila po po­v­raze cez oblok, lebo dom mala na hrad­bách. Bývala totiž na hrad­bách.


Verš v kontexte

14 Muži jej po­tom po­vedali: Vlast­ným životom ručíme za vás, ak ne­zradíte našu záležitosť. Keď nám Hos­podin dá túto krajinu, pre­ukážeme ti milo­sr­den­stvo a ver­nosť. 15 Po­tom ich spus­tila po po­v­raze cez oblok, lebo dom mala na hrad­bách. Bývala totiž na hrad­bách. 16 Po­vedala im: Choďte do hôr, aby vás prena­sledovatelia ne­stret­li, a skrývaj­te sa tam tri dni, kým sa oni ne­vrátia. Po­tom choďte svojou ces­tou.

späť na Józua, 2

Príbuzné preklady Roháček

15 A spus­tila ich po po­v­raze cez oblok, lebo jej dom bol na múre hrad­by mesta, a bývala na hrad­be.

Evanjelický

15 Po­tom ich spus­tila po po­v­raze cez oblok, lebo jej dom bol na hrad­bách; bývala totiž na hrad­bách.

Ekumenický

15 Po­tom ich spus­tila po po­v­raze cez oblok, lebo dom mala na hrad­bách. Bývala totiž na hrad­bách.

Bible21

15 Spusti­la je tedy oknem po pro­vaze; její dům byl to­tiž v hra­dební zdi, takže byd­le­la na hrad­bách.

Preklad „EkumenickýKliknite pre ďalšie preklady

Slovenský ekumenický preklad
© 2008 Slovenská biblická spoločnosť

Bible21, King James Version, Ekumenický, Evanjelický, Roháček