EkumenickýJózua17,17

Józua 17:17

Jozua po­vedal Jozefov­mu domu, Ef­rajimov­com a Menašše­ov­com: Si počet­ný národ a máš veľkú silu, nebudeš mať len jeden podiel,


Verš v kontexte

16 Jozefovi po­tom­kovia po­vedali: Po­horie nám ne­stačí a všet­ci Kanaán­ci, ktorí bývajú v údolí, majú želez­né vozy. Majú ich aj tí, čo sú v Bét-Šeáne a priľah­lých osadách, a aj tí, čo bývajú v údolí Jez­reel. 17 Jozua po­vedal Jozefov­mu domu, Ef­rajimov­com a Menašše­ov­com: Si počet­ný národ a máš veľkú silu, nebudeš mať len jeden podiel, 18 ale aj po­horie bude tvoje. Ak je tam les, vy­klčuj ho a bude tvoj až po jeho okraj, lebo vy­ženieš Kanaánčanov, hoci majú želez­né vozy a sú sil­ní.

späť na Józua, 17

Príbuzné preklady Roháček

17 A Jozua riekol domu Jozefov­mu, Ef­rai­movi a Manas­sesovi, tak­to: Ty si mnohý ľud a máš veľkú silu, tedy nebudeš mať iba jeden los,

Evanjelický

17 Józua po­vedal Jozefov­mu domu, Ef­rajimu a Menaššemu: Si počet­ný národ a máš veľkú silu, nebudeš mať len jeden podiel,

Ekumenický

17 Jozua po­vedal Jozefov­mu domu, Ef­rajimov­com a Menašše­ov­com: Si počet­ný národ a máš veľkú silu, nebudeš mať len jeden podiel,

Bible21

17 Jo­zue na to Efrai­movi a Mana­se­sovi z Josefova domu ře­kl: „Jste početný lid a má­te velkou sílu. Ne­zůstane vám je­den los.

Preklad „EkumenickýKliknite pre ďalšie preklady

Slovenský ekumenický preklad
© 2008 Slovenská biblická spoločnosť

Bible21, King James Version, Ekumenický, Evanjelický, Roháček