EkumenickýJózua17,16

Józua 17:16

Jozefovi po­tom­kovia po­vedali: Po­horie nám ne­stačí a všet­ci Kanaán­ci, ktorí bývajú v údolí, majú želez­né vozy. Majú ich aj tí, čo sú v Bét-Šeáne a priľah­lých osadách, a aj tí, čo bývajú v údolí Jez­reel.


Verš v kontexte

15 Jozua im od­vetil: Ak ste veľký národ a po­horie Ef­rajim vám ne­stačí, choďte do lesa a klčuj­te zem v krajine Periz­zejov a Refájov. 16 Jozefovi po­tom­kovia po­vedali: Po­horie nám ne­stačí a všet­ci Kanaán­ci, ktorí bývajú v údolí, majú želez­né vozy. Majú ich aj tí, čo sú v Bét-Šeáne a priľah­lých osadách, a aj tí, čo bývajú v údolí Jez­reel. 17 Jozua po­vedal Jozefov­mu domu, Ef­rajimov­com a Menašše­ov­com: Si počet­ný národ a máš veľkú silu, nebudeš mať len jeden podiel,

späť na Józua, 17

Príbuzné preklady Roháček

16 A synovia Jozefovi riek­li: Ne­pos­tačí nám ani ten vrch, a želez­né vozy má každý Kananej, ktorý býva v zemi údolia, ako hľa ten, ktorý býva v Bét-šeáne i v jeho mestečkách, i ten, ktorý býva v údolí Jiz­reela.

Evanjelický

16 Po­tom­kovia Jozefovi po­vedali: Po­horie nám ne­stačí; všet­ci Kanaán­ci bývajú v údolí, majú želez­né vozy, aj tí, čo sú v Bét-Šeáne a v jeho mes­tách i v údolí Jez­reel.

Ekumenický

16 Jozefovi po­tom­kovia po­vedali: Po­horie nám ne­stačí a všet­ci Kanaán­ci, ktorí bývajú v údolí, majú želez­né vozy. Majú ich aj tí, čo sú v Bét-Šeáne a priľah­lých osadách, a aj tí, čo bývajú v údolí Jez­reel.

Bible21

16 „Ho­ry nám nestačí,“ od­po­vědě­li Josefovi synové. „A navíc, všich­ni Kananej­ci z níži­ny, jak z Bet-še­anu a oko­lí, tak z údo­lí Jiz­re­el, mají že­lez­né vozy!“

Preklad „EkumenickýKliknite pre ďalšie preklady

Slovenský ekumenický preklad
© 2008 Slovenská biblická spoločnosť

Bible21, King James Version, Ekumenický, Evanjelický, Roháček