EkumenickýJób33,7

Jób 33:7

Ne­musíš mať zo mňa hrôzu a môj ná­tlak na teba nedoľah­ne.


Verš v kontexte

6 Po­zri sa, i ja som pred Bohom taký ako ty, aj ja som stvár­nený z hliny. 7 Ne­musíš mať zo mňa hrôzu a môj ná­tlak na teba nedoľah­ne. 8 Is­teže som počul, čo si po­vedal, hlas tvojich slov ku mne ne­pres­taj­ne dolieha:

späť na Jób, 33

Príbuzné preklady Roháček

7 Hľa, tedy, môj strach ťa ne­predesí, a môj tlak nebude ťažko doliehať na teba.

Evanjelický

7 Hrôza zo mňa nech ťa ne­straší a nech moja váha nedoľah­ne na teba.

Ekumenický

7 Ne­musíš mať zo mňa hrôzu a môj ná­tlak na teba nedoľah­ne.

Bible21

7 Ne­le­kej se mě tedy a neměj strach, nebudu na tebe silně naléhat.

Preklad „EkumenickýKliknite pre ďalšie preklady

Slovenský ekumenický preklad
© 2008 Slovenská biblická spoločnosť

Bible21, King James Version, Ekumenický, Evanjelický, Roháček