EkumenickýJób33,8

Jób 33:8

Is­teže som počul, čo si po­vedal, hlas tvojich slov ku mne ne­pres­taj­ne dolieha:


Verš v kontexte

7 Ne­musíš mať zo mňa hrôzu a môj ná­tlak na teba nedoľah­ne. 8 Is­teže som počul, čo si po­vedal, hlas tvojich slov ku mne ne­pres­taj­ne dolieha: 9 Som čis­tý a bez hriechu, som ne­vin­ný a niet vo mne ne­právos­ti.

späť na Jób, 33

Príbuzné preklady Roháček

8 Ale si po­vedal p­redo mnou, v moje uši, a počul som zvuk t­vojich slov:

Evanjelický

8 Ty si však hovoril predo mnou, a ešte počujem zvuk tvojich slov:

Ekumenický

8 Is­teže som počul, čo si po­vedal, hlas tvojich slov ku mne ne­pres­taj­ne dolieha:

Bible21

8 Na vlastní uši jsem tě slyšel říct, co jsi v mé přítom­nosti pro­hlásil:

Preklad „EkumenickýKliknite pre ďalšie preklady

Slovenský ekumenický preklad
© 2008 Slovenská biblická spoločnosť

Bible21, King James Version, Ekumenický, Evanjelický, Roháček