EkumenickýJób28,7

Jób 28:7

Chod­ník ta ani dravec ne­poz­ná a oko jas­traba ta nedovidí.


Verš v kontexte

6 Jej skaly sú ložis­kom zafírov a sú tam zrn­ká zlata. 7 Chod­ník ta ani dravec ne­poz­ná a oko jas­traba ta nedovidí. 8 Pyšné šel­my po ňom nešliapali ani lev sa po ňom ne­prechádzal.

späť na Jób, 28

Príbuzné preklady Roháček

7 chod­níka, ktorého ne­zná orol, ani ho ne­uz­rie oko sokola;

Evanjelický

7 Orol ne­poz­ná chod­ník k nemu a oko sokola ho nezaz­rie.

Ekumenický

7 Chod­ník ta ani dravec ne­poz­ná a oko jas­traba ta nedovidí.

Bible21

7 Stezku tam ne­zná dravý pták, nespatřilo ji oko jestřá­ba.

Preklad „EkumenickýKliknite pre ďalšie preklady

Slovenský ekumenický preklad
© 2008 Slovenská biblická spoločnosť

Bible21, King James Version, Ekumenický, Evanjelický, Roháček