EkumenickýJób26,12

Jób 26:12

Svojou mocou roz­búril more a svojou bys­trosťou rozt­ries­kal Rahaba.


Verš v kontexte

11 Nebes­ké stĺpy sa chvejú a sú ohromené jeho po­hrozením. 12 Svojou mocou roz­búril more a svojou bys­trosťou rozt­ries­kal Rahaba. 13 Jeho duch ok­rášlil nebesia, jeho ruka pre­bod­la unikajúceho hada.

späť na Jób, 26

Príbuzné preklady Roháček

12 Svojou silou búri more a svojím umom dr­tí Rahaba.

Evanjelický

12 Svojou mocou utíšil more a svojím dô­vtipom rozt­ries­kal Rahabu.

Ekumenický

12 Svojou mocou roz­búril more a svojou bys­trosťou rozt­ries­kal Rahaba.

Bible21

12 On svo­jí mo­cí moře utišil, netvora roz­drtil svou moud­rostí.

Preklad „EkumenickýKliknite pre ďalšie preklady

Slovenský ekumenický preklad
© 2008 Slovenská biblická spoločnosť

Bible21, King James Version, Ekumenický, Evanjelický, Roháček