Bible21Job26,12

Job 26:12

On svo­jí mo­cí moře utišil, netvora roz­drtil svou moud­rostí.


Verš v kontexte

11 Ne­bes­ké pi­líře třesou se, děsí se při jeho po­hrůžce. 12 On svo­jí mo­cí moře utišil, netvora roz­drtil svou moud­rostí. 13 Nebe svým de­chem rozjasnil, slizkého hada svou ru­kou po­ranil.

späť na Job, 26

Príbuzné preklady Roháček

12 Svojou silou búri more a svojím umom dr­tí Rahaba.

Evanjelický

12 Svojou mocou utíšil more a svojím dô­vtipom rozt­ries­kal Rahabu.

Ekumenický

12 Svojou mocou roz­búril more a svojou bys­trosťou rozt­ries­kal Rahaba.

Bible21

12 On svo­jí mo­cí moře utišil, netvora roz­drtil svou moud­rostí.

Bible21Job26,12

Překlad „Bible21Klikněte pro další prěklady

Bible, překlad 21. století © 2009 BIBLION, o.s.
Použité s láskavým zvolením vydavateľa. Všetky práva vyhradené.

Bible21, King James Version, Ekumenický, Evanjelický, Roháček