EkumenickýJeremiáš30,7

Jeremiáš 30:7

Beda, lebo veľký je ten­to deň, niet mu podob­ného, čas úz­kos­ti pre Jákoba, ale bude z neho vy­slobodený.


Verš v kontexte

6 Pýtaj­te sa a po­zrite, či môže muž porodiť. Prečo teda vidím, že každý muž má ruky na bed­rách ako rodička? Každá tvár sa zmenila, zbled­la. 7 Beda, lebo veľký je ten­to deň, niet mu podob­ného, čas úz­kos­ti pre Jákoba, ale bude z neho vy­slobodený. 8 V ten deň — znie výrok Hos­podina zá­stupov — dolámem jar­mo na ich šiji a roz­tr­hám ich po­v­razy a cudzin­ci ich nebudú viac zo­tročovať.

späť na Jeremiáš, 30

Príbuzné preklady Roháček

7 Oj, lebo je to veľký deň, ktorému nebolo podobného, a je to čas súženia Jakobov­ho! Ale bude za­chránený z neho.

Evanjelický

7 Beda, lebo veľký je to deň, niet mu podob­ného! Je to čas súženia pre Jákoba, ale bude vy­slobodený z neho.

Ekumenický

7 Beda, lebo veľký je ten­to deň, niet mu podob­ného, čas úz­kos­ti pre Jákoba, ale bude z neho vy­slobodený.

Bible21

7 Běda, bude to hroz­ný den­ja­ko žádný jiný, čas Jáko­bova soužení – bu­de z něj ale za­chráněn.

Preklad „EkumenickýKliknite pre ďalšie preklady

Slovenský ekumenický preklad
© 2008 Slovenská biblická spoločnosť

Bible21, King James Version, Ekumenický, Evanjelický, Roháček