EkumenickýJeremiáš3,3

Jeremiáš 3:3

Pre­stali dažde a nebolo ani ne­skorého dažďa. Ty si však mala čelo ako ne­vies­t­ka, vôbec si sa nehan­bila.


Verš v kontexte

2 Po­z­dvih­ni si oči k výšinám a po­zri tam, kde si nebola poškvr­nená. Vy­sedávala si na ces­tách ako Arab na púšti. Znes­vätila si krajinu smils­tvami a svojimi zločin­mi. 3 Pre­stali dažde a nebolo ani ne­skorého dažďa. Ty si však mala čelo ako ne­vies­t­ka, vôbec si sa nehan­bila. 4 Prav­da, teraz voláš na mňa: Otče, ty si pred­sa môj priateľ od mlados­ti.

späť na Jeremiáš, 3

Príbuzné preklady Roháček

3 A hoci zadržané sú podzim­né dažde, a jar­ného dažďa nebýva, jed­nako len majúc čelo ženy smil­nice nech­cela si sa stydieť.

Evanjelický

3 Ne­spŕch­lo a nedo­stavil sa jar­ný dážď, ale ty si mala čelo ako žena ne­vies­t­ka, nech­cela si sa čer­venať.

Ekumenický

3 Pre­stali dažde a nebolo ani ne­skorého dažďa. Ty si však mala čelo ako ne­vies­t­ka, vôbec si sa nehan­bila.

Bible21

3 Když po­tom přestal pa­dat li­jáka ne­přišel ani jarní déšť, byla jsi zatvrze­lá jako coura, odmítala ses za­stydět.

Preklad „EkumenickýKliknite pre ďalšie preklady

Slovenský ekumenický preklad
© 2008 Slovenská biblická spoločnosť

Bible21, King James Version, Ekumenický, Evanjelický, Roháček