EkumenickýJán9,16

Ján 9:16

Evanjelium podľa Jána

Tu nie­ktorí z farizejov po­vedali: Ten človek nie je z Boha, lebo nezachováva sobotu. Iní však hovorili: Ako môže hriešny človek robiť takéto znamenia? A vznik­la medzi nimi rozt­ržka.


Verš v kontexte

15 Pre­to sa ho aj farizeji opýtali, ako začal vidieť. Po­vedal im: Priložil mi na oči blato, umyl som sa a vidím. 16 Tu nie­ktorí z farizejov po­vedali: Ten človek nie je z Boha, lebo nezachováva sobotu. Iní však hovorili: Ako môže hriešny človek robiť takéto znamenia? A vznik­la medzi nimi rozt­ržka. 17 Opýtali sa teda znova toho slepého: Čo hovoríš o ňom ty — veď tebe ot­voril oči! ? A on od­povedal: Je prorok!

späť na Ján, 9

Príbuzné preklady Roháček

16 Vtedy po­vedali nie­ktorí z farize­ov: Ten človek nie je od Boha, lebo nezachováva soboty. Zase iní hovorili: Jako môže hriešny človek robiť také divy? A bola rozt­ržka medzi nimi.

Evanjelický

16 I po­vedali nie­ktorí z farizejov: Nie je ten človek z Boha, lebo nezachováva sobotu. Iní po­vedali: Ako môže hriešny človek robiť takéto znamenia? A vznik­la medzi nimi rozt­ržka.

Ekumenický

16 Tu nie­ktorí z farizejov po­vedali: Ten človek nie je z Boha, lebo nezachováva sobotu. Iní však hovorili: Ako môže hriešny človek robiť takéto znamenia? A vznik­la medzi nimi rozt­ržka.

Bible21

16 „­Ten člověk není od Bo­ha, vž­dyť ne­do­držuje sobotu!“ říka­li něk­teří z fa­ri­zeů. Jiní zas říka­li: „Jak by ta­kové zá­zra­ky mohl dělat hříšník?“ A tak se roz­dě­li­li na dva tá­bo­ry.

Preklad „EkumenickýKliknite pre ďalšie preklady

Slovenský ekumenický preklad
© 2008 Slovenská biblická spoločnosť

Bible21, King James Version, Ekumenický, Evanjelický, Roháček