EkumenickýJán9,17

Ján 9:17

Evanjelium podľa Jána

Opýtali sa teda znova toho slepého: Čo hovoríš o ňom ty — veď tebe ot­voril oči! ? A on od­povedal: Je prorok!


Verš v kontexte

16 Tu nie­ktorí z farizejov po­vedali: Ten človek nie je z Boha, lebo nezachováva sobotu. Iní však hovorili: Ako môže hriešny človek robiť takéto znamenia? A vznik­la medzi nimi rozt­ržka. 17 Opýtali sa teda znova toho slepého: Čo hovoríš o ňom ty — veď tebe ot­voril oči! ? A on od­povedal: Je prorok! 18 Židia však ne­verili, že bol slepý a že začal vidieť, kým si nezavolali jeho rodičov.

späť na Ján, 9

Príbuzné preklady Roháček

17 Vtedy zase po­vedali slepému: Čo ty hovoríš o ňom, že ot­voril tvoje oči? A on po­vedal: Je prorok.

Evanjelický

17 Po­vedali teda zase tomu slepému: Čo hovoríš o Ňom ty, keď ti ot­voril oči? A on od­povedal: Je prorok!

Ekumenický

17 Opýtali sa teda znova toho slepého: Čo hovoríš o ňom ty — veď tebe ot­voril oči! ? A on od­povedal: Je prorok!

Bible21

17 Pak se toho slep­ce znovu ze­pta­li: „Kdo to pod­le tebe je, že ti otevřel oči?“ „Je to prorok,“ od­po­věděl.

Preklad „EkumenickýKliknite pre ďalšie preklady

Slovenský ekumenický preklad
© 2008 Slovenská biblická spoločnosť

Bible21, King James Version, Ekumenický, Evanjelický, Roháček