EkumenickýJán18,26

Ján 18:26

Evanjelium podľa Jána

Jeden z veľkňazových sluhov, príbuz­ný toho, ktorému Peter odťal ucho, po­vedal: Vari som ťa ne­videl s ním v záhrade?


Verš v kontexte

25 Šimon Peter stál a zo­hrieval sa. Opýtali sa ho: Nie si aj ty jeden z jeho učeníkov? On za­prel a po­vedal: Nie som. 26 Jeden z veľkňazových sluhov, príbuz­ný toho, ktorému Peter odťal ucho, po­vedal: Vari som ťa ne­videl s ním v záhrade? 27 Peter však znova za­prel — a hneď nato za­spieval kohút.

späť na Ján, 18

Príbuzné preklady Roháček

26 A jeden zo sluhov naj­vyššieho kňaza, príbuz­ný toho, ktorému bol Peter odťal to ucho, po­vedal: Či som ťa ja ne­videl s ním tam v za­hrade?

Evanjelický

26 Ale jeden z veľkňazových sluhov, príbuz­ný toho, ktorému Peter odťal ucho, mu po­vedal: Či som ťa ne­videl s Ním v záh­rade?

Ekumenický

26 Jeden z veľkňazových sluhov, príbuz­ný toho, ktorému Peter odťal ucho, po­vedal: Vari som ťa ne­videl s ním v záhrade?

Bible21

26 Je­den z ve­leknězových sluhů, příbuzný to­ho, je­muž Petr use­kl ucho, na to ře­kl: „Copak jsem tě s ním ne­vi­děl tam v zahradě?“

Preklad „EkumenickýKliknite pre ďalšie preklady

Slovenský ekumenický preklad
© 2008 Slovenská biblická spoločnosť

Bible21, King James Version, Ekumenický, Evanjelický, Roháček