EkumenickýJán10,12

Ján 10:12

Evanjelium podľa Jána

Nájom­ník a ten, kto nie je pas­tier a ovce nie sú jeho, keď vidí pri­chádzať vl­ka, opúšťa ovce a uteká. A vlk ich chytá a roz­háňa.


Verš v kontexte

11 Ja som dob­rý pas­tier. Dob­rý pas­tier kladie svoj život za ov­ce. 12 Nájom­ník a ten, kto nie je pas­tier a ovce nie sú jeho, keď vidí pri­chádzať vl­ka, opúšťa ovce a uteká. A vlk ich chytá a roz­háňa. 13 Veď on je len nájom­ník a nezáleží mu na ov­ciach.

späť na Ján, 10

Príbuzné preklady Roháček

12 Ale nájom­ník a ten, kto nie je pas­tierom, ktorého ovce nie sú jeho vlast­né, keď vidí pri­chádzať vl­ka, opúšťa ovce a uteká, a vlk lapá a roz­háňa ov­ce.

Evanjelický

12 Nájom­ník a ten, čo nie je pas­tier, a ovce nie sú jeho, (keď) vidí pri­chádzať vl­ka, opúšťa ovce a uteká, a vlk ich chytá a roz­háňa;

Ekumenický

12 Nájom­ník a ten, kto nie je pas­tier a ovce nie sú jeho, keď vidí pri­chádzať vl­ka, opúšťa ovce a uteká. A vlk ich chytá a roz­háňa.

Bible21

12 Ná­deník ale není pastýř a ovce mu ne­pa­tří; když vi­dí při­cházet vlka, opouští ovce a utíká. Když se pak vlk vrhá na ovce a roz­hání je,

Preklad „EkumenickýKliknite pre ďalšie preklady

Slovenský ekumenický preklad
© 2008 Slovenská biblická spoločnosť

Bible21, King James Version, Ekumenický, Evanjelický, Roháček