EkumenickýIzaiáš61,6

Izaiáš 61:6

Vy sa však budete volať kňaz­mi Hos­podina, budú vás volať služob­ník­mi nášho Boha. Budete požívať blaho­byt národov a ich sláva sa stane vašou chválou.


Verš v kontexte

5 Po­vs­tanú cudzin­ci a budú pásť vaše stáda, cudzozem­ci budú vašimi roľník­mi a vinoh­rad­ník­mi. 6 Vy sa však budete volať kňaz­mi Hos­podina, budú vás volať služob­ník­mi nášho Boha. Budete požívať blaho­byt národov a ich sláva sa stane vašou chválou. 7 Na­mies­to vašej han­by zdedíte dvoj­itý podiel, na­mies­to po­tupy sa budete radovať z vášho osudu; lebo vo svojej krajine budete mať dvoj­násob­ný podiel, budete mať večnú radosť.

späť na Izaiáš, 61

Príbuzné preklady Roháček

6 A vy sa budete volať kňaz­mi Hos­podinovými; po­vie sa vám: Svätos­lužob­níci nášho Boha. Budete užívať bohat­stvo národov a za­meníte sa v ich sláve.

Evanjelický

6 Vy sa však budete volať kňaz­mi Hos­podinovými, vás po­menujú služob­ník­mi nášho Boha. Užívať budete bohat­stvo národov a ich slávou sa budete chváliť.

Ekumenický

6 Vy sa však budete volať kňaz­mi Hos­podina, budú vás volať služob­ník­mi nášho Boha. Budete požívať blaho­byt národov a ich sláva sa stane vašou chválou.

Bible21

6 Vás ale na­zvou: Hos­po­di­novi kněží, budou vám ří­kat: Naše­mu Bohu sloužící. Bohatstvím národů se bu­dete sytit, oblečete se do je­jich nád­he­ry.

Preklad „EkumenickýKliknite pre ďalšie preklady

Slovenský ekumenický preklad
© 2008 Slovenská biblická spoločnosť

Bible21, King James Version, Ekumenický, Evanjelický, Roháček