EkumenickýIzaiáš43,4

Izaiáš 43:4

Pre­tože si v mojich očiach vzác­ny, drahý, milujem ťa, ľudí dám na­mies­to teba a národy za tvoj život.


Verš v kontexte

3 Veď ja som Hos­podin, tvoj Boh, Svätý Iz­raela, tvoj spasiteľ. Dal som Egypt ako výkup­né za teba, Kúš a Sábu na­mies­to teba. 4 Pre­tože si v mojich očiach vzác­ny, drahý, milujem ťa, ľudí dám na­mies­to teba a národy za tvoj život. 5 Neboj sa, veď som s tebou, tvoje po­tom­stvo pri­vediem od východu, zhromaždím ťa od západu.

späť na Izaiáš, 43

Príbuzné preklady Roháček

4 Pre­to, že si drahý v mojich očiach, si aj učinený sláv­ny, a ja ťa milujem, a dám ľudí za teba a národy za tvoju dušu.

Evanjelický

4 pre­tože si bol drahý v mojich očiach, vzác­ny si bol a miloval som ťa. Aj ľudí dám za teba i národy za tvoj život.

Ekumenický

4 Pre­tože si v mojich očiach vzác­ny, drahý, milujem ťa, ľudí dám na­mies­to teba a národy za tvoj život.

Bible21

4 Jsi pro mne to­lik drahocenný, jsi mi tak vzácný, tak tě miluji, že za tebe vy­měním všech­ny lidi, za tvůj život dám ce­lé náro­dy.

Preklad „EkumenickýKliknite pre ďalšie preklady

Slovenský ekumenický preklad
© 2008 Slovenská biblická spoločnosť

Bible21, King James Version, Ekumenický, Evanjelický, Roháček