Bible21Izaiáš43,4

Izaiáš 43:4

Jsi pro mne to­lik drahocenný, jsi mi tak vzácný, tak tě miluji, že za tebe vy­měním všech­ny lidi, za tvůj život dám ce­lé náro­dy.


Verš v kontexte

3 Já Hos­po­din jsem pře­ce tvůj Bůh, já, Svatý iz­rael­ský, jsem tvůj spasitel. Egypt jsem dal za tebe jako zálohu, Habeší a Sá­bou vy­pla­til jsem tě. 4 Jsi pro mne to­lik drahocenný, jsi mi tak vzácný, tak tě miluji, že za tebe vy­měním všech­ny lidi, za tvůj život dám ce­lé náro­dy. 5 Ne­boj se, já jsem s tebou. Od výcho­du přive­du tvé potomky, od zápa­du tě shro­máždím.

späť na Izaiáš, 43

Príbuzné preklady Roháček

4 Pre­to, že si drahý v mojich očiach, si aj učinený sláv­ny, a ja ťa milujem, a dám ľudí za teba a národy za tvoju dušu.

Evanjelický

4 pre­tože si bol drahý v mojich očiach, vzác­ny si bol a miloval som ťa. Aj ľudí dám za teba i národy za tvoj život.

Ekumenický

4 Pre­tože si v mojich očiach vzác­ny, drahý, milujem ťa, ľudí dám na­mies­to teba a národy za tvoj život.

Bible21

4 Jsi pro mne to­lik drahocenný, jsi mi tak vzácný, tak tě miluji, že za tebe vy­měním všech­ny lidi, za tvůj život dám ce­lé náro­dy.

Překlad „Bible21Klikněte pro další prěklady

Bible, překlad 21. století © 2009 BIBLION, o.s.
Použité s láskavým zvolením vydavateľa. Všetky práva vyhradené.

Bible21, King James Version, Ekumenický, Evanjelický, Roháček