EkumenickýIzaiáš43,17

Izaiáš 43:17

ktorý vy­vádza vozy, kone a moc­né zá­stupy: Ležia spolu, ne­vs­tanú, vy­has­li, do­tleli ako knôt.


Verš v kontexte

16 Tak­to hovorí Hos­podin, ktorý urobil ces­tu cez more a chod­ník cez divé vody, 17 ktorý vy­vádza vozy, kone a moc­né zá­stupy: Ležia spolu, ne­vs­tanú, vy­has­li, do­tleli ako knôt. 18 Ne­spomínaj­te pred­chádzajúce veci a o dávnych neroz­mýšľaj­te.

späť na Izaiáš, 43

Príbuzné preklady Roháček

17 ktorý vy­vodí voz i koňa, voj­sko i silu a pôsobí to, že razom ľah­nú a viacej nevstanú, zhas­nú, vy­has­nú jako knôt:

Evanjelický

17 ktorý vy­viedol vozy a kone, voj­sko spolu so silák­mi; ležia a ne­povs­tanú, vy­has­li, do­tleli ako knôt:

Ekumenický

17 ktorý vy­vádza vozy, kone a moc­né zá­stupy: Ležia spolu, ne­vs­tanú, vy­has­li, do­tleli ako knôt.

Bible21

17 který přivádí vozy s ko­nia voj­sko i po­si­lyne­chává padnout, aby nevstali, jako knot lampy aby uhas­li:

Preklad „EkumenickýKliknite pre ďalšie preklady

Slovenský ekumenický preklad
© 2008 Slovenská biblická spoločnosť

Bible21, King James Version, Ekumenický, Evanjelický, Roháček