EkumenickýIzaiáš2,21

Izaiáš 2:21

Zaliezol do skal­ných trh­lín a do puk­lín brál od strachu pred Hos­podinom a pred velebou jeho slávy, až po­vs­tane, aby vy­desil zem.


Verš v kontexte

20 V ten deň človek od­hodí myšiam a ne­topierom svojich striebor­ných a zlatých bôžikov, ktorých si urobil, aby sa im klaňal. 21 Zaliezol do skal­ných trh­lín a do puk­lín brál od strachu pred Hos­podinom a pred velebou jeho slávy, až po­vs­tane, aby vy­desil zem. 22 Ne­maj­te už nič s človekom, ktorý žije. Veď za čo sa po­kladá?

späť na Izaiáš, 2

Príbuzné preklady Roháček

21 A voj­de do dutín skál a do trh­lín brál pred strachom Hos­podinovým a pred slávou jeho veleb­nos­ti, keď po­vs­tane, aby moc­ne za­triasol zemou.

Evanjelický

21 aby vliezol do skal­ných trh­lín a do bral­ných rok­lín z hrôzy pred Hos­podinom a pred jasom Jeho veleby, keď po­vs­tane, aby otriasol zemou.

Ekumenický

21 Zaliezol do skal­ných trh­lín a do puk­lín brál od strachu pred Hos­podinom a pred velebou jeho slávy, až po­vs­tane, aby vy­desil zem.

Bible21

21 Teh­dy se schová do skalních slují, do hor­ských roz­se­dlinv hrůze před Hospodinem, před jeho slavným majestátem, až po­vstane, aby zděsil zem.

Preklad „EkumenickýKliknite pre ďalšie preklady

Slovenský ekumenický preklad
© 2008 Slovenská biblická spoločnosť

Bible21, King James Version, Ekumenický, Evanjelický, Roháček