EkumenickýHozeáš2,14

Hozeáš 2:14

Zničím jej vinič aj figov­níky, o ktorých hovorí: Je to po­platok, ktorým ma vy­plácajú moji milen­ci. Nechám ich za­rásť lesom a po­tom ich požerie divá zver.


Verš v kontexte

13 Urobím koniec všet­kým jej rados­tiam — sviat­kom, oslavám nov­mesiaca, dňom sobot­ného od­počin­ku a všet­kým sláv­nost­ným príležitos­tiam. 14 Zničím jej vinič aj figov­níky, o ktorých hovorí: Je to po­platok, ktorým ma vy­plácajú moji milen­ci. Nechám ich za­rásť lesom a po­tom ich požerie divá zver. 15 Po­tres­tám ju za dni za­svätené baálom, keď im prinášala kadid­lové obety, zdobila sa náušnicami a šper­kami a chodila za svojimi milen­cami, na mňa však za­búdala — znie výrok Hos­podina.

späť na Hozeáš, 2

Príbuzné preklady Roháček

14 Pre­to hľa, ja ju pre­hovorím a vy­vediem ju na púšť a budem hovoriť k jej srd­cu.

Evanjelický

14 Spus­toším jej vinič i figov­níky, o ktorých hovorí: Ony sú mojou mzdou, ktorú mi dali moji milen­ci. Ale ja ich zmením na les a poľná zver ich po­obžiera.

Ekumenický

14 Zničím jej vinič aj figov­níky, o ktorých hovorí: Je to po­platok, ktorým ma vy­plácajú moji milen­ci. Nechám ich za­rásť lesom a po­tom ich požerie divá zver.

Bible21

14 Zpustoším její vi­nice i fí­kové sady, o kterých říká: „Tím mi za­pla­ti­li moji milenci,“ a pro­měním je v les­ní houštiny, kde bu­dou požírá­ny divoký­mi zvířa­ty.

Preklad „EkumenickýKliknite pre ďalšie preklady

Slovenský ekumenický preklad
© 2008 Slovenská biblická spoločnosť

Bible21, King James Version, Ekumenický, Evanjelický, Roháček