Ekumenický1. Mojžišova43,14

1. Mojžišova 43:14

Genesis

Kiež vám Boh Všemohúci pre­ukáže milo­sr­den­stvo pred tým mužom, aby vám pre­pus­til druhého brata i Ben­jamína. Keď teda mám zo­stať bez detí, zo­stanem.


Verš v kontexte

13 Vez­mite so sebou aj brata. Choďte už, vráťte sa k tomu mužovi. 14 Kiež vám Boh Všemohúci pre­ukáže milo­sr­den­stvo pred tým mužom, aby vám pre­pus­til druhého brata i Ben­jamína. Keď teda mám zo­stať bez detí, zo­stanem. 15 Muži vzali so sebou dary, dvoj­násob­nú sumu peňazí i Ben­jamína. Vstali, od­išli do Egyp­ta a pred­stúpili pred Jozefa.

späť na 1. Mojžišova, 43

Príbuzné preklady Roháček

14 A sil­ný Bôh všemohúci nech vám dá milosť pred tým mužom, aby vám pre­pus­til tam­toho druhého brata i Ben­jamina. A ja, ako som osirelý, tak i budem osirelý.

Evanjelický

14 Všemohúci Boh nech vám dá dôj­sť milo­sr­den­stva u toho muža, aby vám pre­pus­til druhého brata i Ben­jamína. Ja však, keď som už bez detí, bez detí ostanem.

Ekumenický

14 Kiež vám Boh Všemohúci pre­ukáže milo­sr­den­stvo pred tým mužom, aby vám pre­pus­til druhého brata i Ben­jamína. Keď teda mám zo­stať bez detí, zo­stanem.

Bible21

14 Kéž vám u něj Vše­mo­hou­cí Bůh do­pře­je sli­tování, aby s vá­mi pro­pustil vaše­ho dalšího bra­t­ra i Ben­jamí­na. A já, mám-li při­jít o sy­ny, ať o ně přijdu!“

Preklad „EkumenickýKliknite pre ďalšie preklady

Slovenský ekumenický preklad
© 2008 Slovenská biblická spoločnosť

Bible21, King James Version, Ekumenický, Evanjelický, Roháček