Ekumenický1. Mojžišova43,15

1. Mojžišova 43:15

Genesis

Muži vzali so sebou dary, dvoj­násob­nú sumu peňazí i Ben­jamína. Vstali, od­išli do Egyp­ta a pred­stúpili pred Jozefa.


Verš v kontexte

14 Kiež vám Boh Všemohúci pre­ukáže milo­sr­den­stvo pred tým mužom, aby vám pre­pus­til druhého brata i Ben­jamína. Keď teda mám zo­stať bez detí, zo­stanem. 15 Muži vzali so sebou dary, dvoj­násob­nú sumu peňazí i Ben­jamína. Vstali, od­išli do Egyp­ta a pred­stúpili pred Jozefa. 16 Keď Jozef za­zrel pri nich Ben­jamína, po­vedal správ­covi domu: Za­veď mužov do domu, zabi dobytča a daj ho pri­praviť, lebo títo muži budú so mnou obedovať.

späť na 1. Mojžišova, 43

Príbuzné preklady Roháček

15 A mužovia vzali ten dar a vzali dvoje peniaze do svojej ruky a Ben­jamina. A vstali, od­išli dolu do Egyp­ta a po­stavili sa pred Jozefom.

Evanjelický

15 Po­tom mužovia vzali ten dar, vzali so sebou aj iné peniaze; vy­brali sa, od­išli do Egyp­ta a pred­stúpili pred Jozefa.

Ekumenický

15 Muži vzali so sebou dary, dvoj­násob­nú sumu peňazí i Ben­jamína. Vstali, od­išli do Egyp­ta a pred­stúpili pred Jozefa.

Bible21

15 Vza­li tedy s se­bou kro­mě daru také dvojnásob stříb­ra a Ben­jamí­na. Vsta­li, ode­š­li do Egyp­ta a stanu­li před Josefem.

Preklad „EkumenickýKliknite pre ďalšie preklady

Slovenský ekumenický preklad
© 2008 Slovenská biblická spoločnosť

Bible21, King James Version, Ekumenický, Evanjelický, Roháček