Ekumenický1. Mojžišova19,18

1. Mojžišova 19:18

Genesis

Lót im po­vedal: Nie tak, Pane!


Verš v kontexte

17 Keď ich vied­li von, po­vedali: Za­chráň sa, ide ti o život. Ne­ob­zeraj sa, ani sa ni­kde v celom Okolí neza­stavuj. Za­chráň sa na vr­choch, aby si nezahynul. 18 Lót im po­vedal: Nie tak, Pane! 19 Veď tvoj sluha zís­kal tvoju priazeň a veľké je tvoje milo­sr­den­stvo, ktoré si mu pre­ukázal, keď si mi za­chránil život, ale ja už ne­vládzem uj­sť na vrch; za­chváti ma po­hroma a zo­mriem.

späť na 1. Mojžišova, 19

Príbuzné preklady Roháček

18 A Lot im po­vedal: Nie, prosím, môj pane.

Evanjelický

18 Ale Lót im od­povedal: Ach nie, Pane!

Ekumenický

18 Lót im po­vedal: Nie tak, Pane!

Bible21

18 Lot jim ale ře­kl: „Pro­sím ne, Pane můj!

Preklad „EkumenickýKliknite pre ďalšie preklady

Slovenský ekumenický preklad
© 2008 Slovenská biblická spoločnosť

Bible21, King James Version, Ekumenický, Evanjelický, Roháček