Roháček1. Mojžišova19,18

1. Mojžišova 19:18

Genesis

A Lot im po­vedal: Nie, prosím, môj pane.


Verš v kontexte

17 A stalo sa, keď ich vy­vied­li von, že riekol jeden z nich: Uteč pre svoju dušu! Ne­obz­ri sa ani ne­pos­toj na celej tej rovine! Uteč ta na vrch, aby si nebol za­hladený! 18 A Lot im po­vedal: Nie, prosím, môj pane. 19 Hľa, prosím, tvoj služob­ník našiel milosť v tvojich očiach, a veľké je tvoje milo­sr­den­stvo, ktoré si učinil so mnou, že si za­choval moju dušu živú. Ale ja nebudem môcť utiecť na vrch. Aby ma tedy ne­pos­tih­lo to zlé, a zo­mrel by som!

späť na 1. Mojžišova, 19

Príbuzné preklady Roháček

18 A Lot im po­vedal: Nie, prosím, môj pane.

Evanjelický

18 Ale Lót im od­povedal: Ach nie, Pane!

Ekumenický

18 Lót im po­vedal: Nie tak, Pane!

Bible21

18 Lot jim ale ře­kl: „Pro­sím ne, Pane můj!