EkumenickýEzechiel9,7

Ezechiel 9:7

Po­vedal im: Poškv­rňte dom a na­plňte ná­dvorie po­bitými! Vy­j­dite! Keď vy­šli, za­bíjali v meste.


Verš v kontexte

6 Za­bíjaj­te star­ca, mláden­ca aj pan­nu, dieťa aj ženu, kým ich ne­vyhubíte. Ne­prib­lížte sa však k nikomu, na kom je znak. Začnite od mojej svätyne! Vtedy začali od star­cov, ktorí boli pred chrámom. 7 Po­vedal im: Poškv­rňte dom a na­plňte ná­dvorie po­bitými! Vy­j­dite! Keď vy­šli, za­bíjali v meste. 8 Kým za­bíjali, a ja som zo­stal sám, padol som na tvár a volal som: Ach, Pane, Hos­podin, či chceš zničiť celý zvyšok Iz­raela, keď vy­lievaš svoju prch­kosť na Jeruzalem?

späť na Ezechiel, 9

Príbuzné preklady Roháček

7 A riekol im: Poškv­rňte dom a na­plňte jeho dvory po­bitými! Vy­j­dite! Tak vyšli a bili v mes­te.

Evanjelický

7 Riekol im: Poškv­rňte dom a ná­dvorie na­plňte po­bitými! Vy­j­dite! Keď vy­šli, za­bíjali v mes­te.

Ekumenický

7 Po­vedal im: Poškv­rňte dom a na­plňte ná­dvorie po­bitými! Vy­j­dite! Keď vy­šli, za­bíjali v meste.

Bible21

7 „Po­sk­vrň­te chrám!“ ře­kl jim. „Na­plň­te nádvoří mrt­vo­la­mi. Jděte!“ A tak vy­š­li do měs­ta a po­bíje­li.

Preklad „EkumenickýKliknite pre ďalšie preklady

Slovenský ekumenický preklad
© 2008 Slovenská biblická spoločnosť

Bible21, King James Version, Ekumenický, Evanjelický, Roháček