EkumenickýEzechiel40,44

Ezechiel 40:44

Na von­kajšej strane vnútor­nej brány boli dve komory vo vnútor­nom ná­dvorí: jed­na na boku sever­nej brány — s priečelím smerujúcim na juh, a druhá na boku južnej brány — s priečelím smerujúcim na sever.


Verš v kontexte

43 Okraje na dlaň široké boli do­okola upev­nené a do­vnút­ra za­hnuté. Prinesené mäso na obetu sa klád­lo na stoly. 44 Na von­kajšej strane vnútor­nej brány boli dve komory vo vnútor­nom ná­dvorí: jed­na na boku sever­nej brány — s priečelím smerujúcim na juh, a druhá na boku južnej brány — s priečelím smerujúcim na sever. 45 Po­vedal mi: Táto komora, ktorej priečelie smeruje na juh, je určená pre kňazov vy­konávajúcich službu v chráme.

späť na Ezechiel, 40

Príbuzné preklady Roháček

44 A zvon­ku za vnútor­nou bránou boly izby p­re spevákov vo vnútor­nom dvore, ktorý bol po strane sever­nej brány, a ich priečelie bolo ob­rátené smerom na juh, jed­na po strane východ­nej brány priečelia smerom na sever.

Evanjelický

44 Za vnútor­nou bránou boli dve komory vo vnútor­nom ná­dvorí: jed­na na boku sever­nej brány - s priečelím smerujúcim na juh, a druhá na boku južnej brány - s priečelím smerujúcim na sever.

Ekumenický

44 Na von­kajšej strane vnútor­nej brány boli dve komory vo vnútor­nom ná­dvorí: jed­na na boku sever­nej brány — s priečelím smerujúcim na juh, a druhá na boku južnej brány — s priečelím smerujúcim na sever.

Bible21

44 Ve­dle vni­třní brá­ny stály na vni­třním nádvoří dvě místnosti. Jed­na při­léha­la k se­verní bráně a byla ob­rácená k ji­hu, druhá při­léha­la k jižní bráně a byla ob­rácená k se­ve­ru.

Preklad „EkumenickýKliknite pre ďalšie preklady

Slovenský ekumenický preklad
© 2008 Slovenská biblická spoločnosť

Bible21, King James Version, Ekumenický, Evanjelický, Roháček