Bible21Ezechiel40,44

Ezechiel 40:44

Ve­dle vni­třní brá­ny stály na vni­třním nádvoří dvě místnosti. Jed­na při­léha­la k se­verní bráně a byla ob­rácená k ji­hu, druhá při­léha­la k jižní bráně a byla ob­rácená k se­ve­ru.


Verš v kontexte

43 Uvni­tř byly ko­lem doko­la připevně­ny závěsné háky, na dlaň dlouhé. Sto­ly byly urče­ny pro maso obětí. 44 Ve­dle vni­třní brá­ny stály na vni­třním nádvoří dvě místnosti. Jed­na při­léha­la k se­verní bráně a byla ob­rácená k ji­hu, druhá při­léha­la k jižní bráně a byla ob­rácená k se­ve­ru. 45 Onen muž mi ře­kl: „Ta­to místnost ob­rácená k jihu je pro kněze, kteří drží stráž u chrá­mu.

späť na Ezechiel, 40

Príbuzné preklady Roháček

44 A zvon­ku za vnútor­nou bránou boly izby p­re spevákov vo vnútor­nom dvore, ktorý bol po strane sever­nej brány, a ich priečelie bolo ob­rátené smerom na juh, jed­na po strane východ­nej brány priečelia smerom na sever.

Evanjelický

44 Za vnútor­nou bránou boli dve komory vo vnútor­nom ná­dvorí: jed­na na boku sever­nej brány - s priečelím smerujúcim na juh, a druhá na boku južnej brány - s priečelím smerujúcim na sever.

Ekumenický

44 Na von­kajšej strane vnútor­nej brány boli dve komory vo vnútor­nom ná­dvorí: jed­na na boku sever­nej brány — s priečelím smerujúcim na juh, a druhá na boku južnej brány — s priečelím smerujúcim na sever.

Bible21

44 Ve­dle vni­třní brá­ny stály na vni­třním nádvoří dvě místnosti. Jed­na při­léha­la k se­verní bráně a byla ob­rácená k ji­hu, druhá při­léha­la k jižní bráně a byla ob­rácená k se­ve­ru.

Překlad „Bible21Klikněte pro další prěklady

Bible, překlad 21. století © 2009 BIBLION, o.s.
Použité s láskavým zvolením vydavateľa. Všetky práva vyhradené.

Bible21, King James Version, Ekumenický, Evanjelický, Roháček