EkumenickýEzechiel33,13

Ezechiel 33:13

Ak po­viem spravod­livému: Určite ostaneš nažive! ale on sa spoľah­ne na svoju spravod­livosť a spácha zločin, nijaké jeho spravod­livé skut­ky sa ne­pripomenú, ale zo­mrie pre svoj zločin, ktorý spáchal.


Verš v kontexte

12 Ty však, človeče, po­vedz synom svoj­ho ľudu: Spravod­livosť nezach­ráni spravod­livého v deň, keď spácha prie­stupok; ani bez­božný ne­pad­ne pre bez­božnosť v ten deň, keď sa od­vráti od svojej bez­božnos­ti; ani spravod­livý ne­môže žiť v deň, keď sa do­pus­tí svoj­ho hriechu. 13 Ak po­viem spravod­livému: Určite ostaneš nažive! ale on sa spoľah­ne na svoju spravod­livosť a spácha zločin, nijaké jeho spravod­livé skut­ky sa ne­pripomenú, ale zo­mrie pre svoj zločin, ktorý spáchal. 14 Ak po­viem bez­božnému: Určite zo­mrieš! a on sa od­vráti od svoj­ho hriechu a bude uskutočňovať právo a spravod­livosť,

späť na Ezechiel, 33

Príbuzné preklady Roháček

13 Keď po­viem spraved­livému: Is­tot­ne bude žiť; ale on nadejúc sa na svoju spraved­livosť páchal by ne­právosť, ne­spomenú sa ni­ktoré jeho s­kut­ky spravedlivosti, ale pre svoju ne­právosť, ktorú spáchal, pre tú zo­mrie.

Evanjelický

13 Ak po­viem spravod­livému: Určite ostaneš nažive! ale on sa spoľah­ne na svoju spravod­livosť a bude páchať ne­právosť, nijaké jeho spravod­livé skut­ky sa ne­pripomenú, ale zo­mrie pre svoju ne­právosť, ktorú spáchal.

Ekumenický

13 Ak po­viem spravod­livému: Určite ostaneš nažive! ale on sa spoľah­ne na svoju spravod­livosť a spácha zločin, nijaké jeho spravod­livé skut­ky sa ne­pripomenú, ale zo­mrie pre svoj zločin, ktorý spáchal.

Bible21

13 Řeknu-li sprave­dlivé­mu: ‚­Jis­těže bu­deš žít,‘ a on za­čne spo­léhat na svou sprave­dlnost a pá­chat bez­práví, žádné jeho sprave­dlivé skutky už ne­bu­dou vzpo­menu­ty. Zemře kvů­li bez­práví, je­hož se do­pustil.

Preklad „EkumenickýKliknite pre ďalšie preklady

Slovenský ekumenický preklad
© 2008 Slovenská biblická spoločnosť

Bible21, King James Version, Ekumenický, Evanjelický, Roháček