EkumenickýEzechiel23,4

Ezechiel 23:4

Staršia sa volala Ohola a jej mladšia ses­tra Oholíba. Boli moje a porodili synov i dcéry. Ich mená majú ten­to výz­nam: Ohola je Samária a Oholíba je Jeruzalem.


Verš v kontexte

3 Už vo svojej mlados­ti smil­nili v Egypte. Tam ich chytali za pr­s­níky a ohmatávali ich panen­ské pr­sia. 4 Staršia sa volala Ohola a jej mladšia ses­tra Oholíba. Boli moje a porodili synov i dcéry. Ich mená majú ten­to výz­nam: Ohola je Samária a Oholíba je Jeruzalem. 5 Ohola smil­nila, kým bola mojou, a za­horela túžbou po svojich milen­coch, Asýrčanoch, ktorí sa k nej blížili,

späť na Ezechiel, 23

Príbuzné preklady Roháček

4 Ich mená boly: väčšia, s­taršia bola Ahola, a jej ses­tra Aholiba, a boly moje a porodily synov a dcéry. Ale ich mená sú: Samária je Ahola a Jeruzalem Aholiba.

Evanjelický

4 Staršia sa volala Oholá a jej mladšia ses­tra Oholíbá. Mne pat­rili a porodili synov i dcéry. Ich mená znamenajú: Oholá je Samária a Oholíbá Jeruzalem.

Ekumenický

4 Staršia sa volala Ohola a jej mladšia ses­tra Oholíba. Boli moje a porodili synov i dcéry. Ich mená majú ten­to výz­nam: Ohola je Samária a Oholíba je Jeruzalem.

Bible21

4 Starší se jmenova­la Oho­la a její sest­ra Oho­lí­ba. Po­tom se vdaly za mne a ro­di­ly mi syny a dce­ry. Oho­la před­stavuje Sa­maří a Oho­lí­ba Je­ruzalém.

Preklad „EkumenickýKliknite pre ďalšie preklady

Slovenský ekumenický preklad
© 2008 Slovenská biblická spoločnosť

Bible21, King James Version, Ekumenický, Evanjelický, Roháček