EkumenickýEzechiel23,28

Ezechiel 23:28

Veď tak­to vraví Pán, Hos­podin: Vy­dám ťa do rúk tých, čo nenávidíš, do rúk tých, od ktorých sa od­vrátila tvoja žiadosť.


Verš v kontexte

27 Za­stavím tvoje haneb­né správanie a smils­tvo z Egypta; ne­z­dvih­neš k nim oči a na Egypt si už ne­spomenieš. 28 Veď tak­to vraví Pán, Hos­podin: Vy­dám ťa do rúk tých, čo nenávidíš, do rúk tých, od ktorých sa od­vrátila tvoja žiadosť. 29 Budú s tebou nenávist­ne na­kladať, po­berú ti všet­ky zárob­ky, nechajú ťa holú, na­hú a s odkrytým ohan­bím, s tvojou haneb­nosťou a smils­tvami.

späť na Ezechiel, 23

Príbuzné preklady Roháček

28 Lebo tak­to hovorí Pán Hos­podin: Hľa, vy­dám ťa do ruky tých, ktorých nenávidíš, do ruky tých, od ktorých sa od­lúčila tvoja duša,

Evanjelický

28 Lebo tak­to vraví Hos­podin, Pán: Vy­dám ťa na­pos­pas tým, ktorých nenávidíš, na­pos­pas tým, od ktorých sa od­vrátila tvoja žiadosť,

Ekumenický

28 Veď tak­to vraví Pán, Hos­podin: Vy­dám ťa do rúk tých, čo nenávidíš, do rúk tých, od ktorých sa od­vrátila tvoja žiadosť.

Bible21

28 Tak praví Panovník Hos­po­din: Hle – vy­dávám tě do ru­kou těch, které nenávi­díš, do ru­kou těch, kdo se ti zne­chu­ti­li!

Preklad „EkumenickýKliknite pre ďalšie preklady

Slovenský ekumenický preklad
© 2008 Slovenská biblická spoločnosť

Bible21, King James Version, Ekumenický, Evanjelický, Roháček