EkumenickýEzechiel21,19

Ezechiel 21:19

Ty však, človeče, prorokuj a tlies­kaj rukami, nech príde meč dvak­rát či trik­rát. Je to meč na tých, čo budú po­bití, veľký meč na tých, čo budú po­bití. Bude krúžiť okolo nich,


Verš v kontexte

18 Veď skúška je tu; ak aj opo­vr­huješ palicou, prečo by sa to ne­stalo? — znie výrok Pána, Hos­podina. 19 Ty však, človeče, prorokuj a tlies­kaj rukami, nech príde meč dvak­rát či trik­rát. Je to meč na tých, čo budú po­bití, veľký meč na tých, čo budú po­bití. Bude krúžiť okolo nich, 20 aby si srd­ce zúfalo a pad­li mnohí. Pri všet­kých bránach som nariadil vraždenie mečom. Ach, je pri­pravený, aby sa blýs­kal, vy­leštený, aby za­bíjal.

späť na Ezechiel, 21

Príbuzné preklady Roháček

19 A ty, synu človeka, sprav si dve ces­ty, k­torými by mal prijsť meč babylon­ského kráľa. Z jed­nej zeme nech vy­chádzajú obi­dve, a stvor ukazujúcu ruku, na roz­ces­tí mes­ta ju stvor.

Evanjelický

19 Ty však, človeče, prorokuj a tlies­kaj rukami, nech príde meč dvak­rát či trik­rát. Je to meč na tých, čo budú po­bití, veľký meč na tých, čo budú po­bití. Ten bude krúžiť okolo nich,

Ekumenický

19 Ty však, človeče, prorokuj a tlies­kaj rukami, nech príde meč dvak­rát či trik­rát. Je to meč na tých, čo budú po­bití, veľký meč na tých, čo budú po­bití. Bude krúžiť okolo nich,

Bible21

19 Pro­ro­kuj, synu člověčí, a tleskni do dlaní: Ten meč sekne tam a sema potřetí, meč hroz­ných jatek, meč vraždění! Už krouží ko­lem nich,

Preklad „EkumenickýKliknite pre ďalšie preklady

Slovenský ekumenický preklad
© 2008 Slovenská biblická spoločnosť

Bible21, King James Version, Ekumenický, Evanjelický, Roháček