Ekumenický5. Mojžišova19,19

5. Mojžišova 19:19

Deuteronomium

urob­te s ním to, čo hod­lal urobiť on svoj­mu bratovi. Tým od­strániš zlo zo svoj­ho stredu.


Verš v kontexte

18 Po­tom sud­covia dô­klad­ne pre­skúmajú prípad. Ak svedok falošne vy­povedal proti svoj­mu bratovi, 19 urob­te s ním to, čo hod­lal urobiť on svoj­mu bratovi. Tým od­strániš zlo zo svoj­ho stredu. 20 Os­tat­ní sa to do­počujú, budú sa báť a už nedopus­tia, aby sa také zlo medzi vami opakovalo.

späť na 5. Mojžišova, 19

Príbuzné preklady Roháček

19 učiníte mu to is­té, čo on zamýšľal učiniť svoj­mu bratovi, a od­praceš také zlo zo svoj­ho stredu.

Evanjelický

19 urob­te s ním tak, ako on za­mýšľal vy­konať svoj­mu bratovi. Tak od­stráňte zlo zo svoj­ho pro­stredia.

Ekumenický

19 urob­te s ním to, čo hod­lal urobiť on svoj­mu bratovi. Tým od­strániš zlo zo svoj­ho stredu.

Bible21

19 udělá­te mu to­též, co chtěl, aby se stalo jeho brat­ru. Od­straň ze svého stře­du zlo!

Preklad „EkumenickýKliknite pre ďalšie preklady

Slovenský ekumenický preklad
© 2008 Slovenská biblická spoločnosť

Bible21, King James Version, Ekumenický, Evanjelický, Roháček