EkumenickýDaniel9,20

Daniel 9:20

Po­kor­ne som sa mod­lil, vy­znával som svoj hriech a vinu môj­ho ľudu, Iz­raela, a pred­kladal som Hos­podinovi, svoj­mu Bohu, pros­bu za Boží svätý vrch.


Verš v kontexte

19 Pane, počúvaj! Pane, od­pusť! Pane, vy­počuj a konaj! Ne­meškaj, kvôli sebe samému, Bože môj, lebo tvoje mes­to a tvoj ľud ne­sú tvoje meno. 20 Po­kor­ne som sa mod­lil, vy­znával som svoj hriech a vinu môj­ho ľudu, Iz­raela, a pred­kladal som Hos­podinovi, svoj­mu Bohu, pros­bu za Boží svätý vrch. 21 Kým som sa ešte mod­lil, Gab­riel, ten muž, ktorého som videl pred­tým vo videní, pri­blížil sa ku mne v čase večer­nej po­kr­movej obety.

späť na Daniel, 9

Príbuzné preklady Roháček

20 A ešte kým som ja hovoril, mod­lil som sa a vy­znával svoj hriech a hriech svoj­ho ľudu Iz­raela a pred­kladal svoju po­kor­nú pros­bu pred Hos­podina, svoj­ho Boha, za svätý vrch svoj­ho Boha,

Evanjelický

20 Ešte som hovoril a mod­lil sa, vy­znával som svoj hriech a hriech svoj­ho iz­rael­ského ľudu a pred­kladal som Hos­podinovi, svoj­mu Bohu, pros­bu za svätý vrch svoj­ho Boha,

Ekumenický

20 Po­kor­ne som sa mod­lil, vy­znával som svoj hriech a vinu môj­ho ľudu, Iz­raela, a pred­kladal som Hos­podinovi, svoj­mu Bohu, pros­bu za Boží svätý vrch.

Bible21

20 Ještě když jsem se mod­lil a vy­znával svůj hřích i hřích svého lidu Iz­rae­le a pro­sil jsem Hos­po­di­na, svého Bo­ha, o sli­tování nad jeho sva­tou ho­rou

Preklad „EkumenickýKliknite pre ďalšie preklady

Slovenský ekumenický preklad
© 2008 Slovenská biblická spoločnosť

Bible21, King James Version, Ekumenický, Evanjelický, Roháček