EkumenickýDaniel8,6

Daniel 8:6

Prišiel až k dvojrohému baranovi, ktorého som videl stáť pri rieke, a v návale svojej sily sa na neho vy­rútil.


Verš v kontexte

5 Keď som sa díval, zo západu pri­chádzal cap ponad celú zem, ale zeme sa nedotýkal. Ten cap mal výraz­ný roh medzi očami. 6 Prišiel až k dvojrohému baranovi, ktorého som videl stáť pri rieke, a v návale svojej sily sa na neho vy­rútil. 7 Videl som, ako sa pri­hnal k baranovi, roz­zúril sa naň, barana na­bral a zlomil mu obi­dva rohy. Baran ne­mal silu odolať mu. Cap ho zrazil na zem a podupal ho. Ni­kto nezach­ránil barana z jeho moci.

späť na Daniel, 8

Príbuzné preklady Roháček

6 Prišiel až k baranovi, ktorý to mal tie dva rohy, ktorého som bol videl stáť pred po­tokom, a bežal k nemu v prch­livos­ti svojej sily.

Evanjelický

6 Prišiel k dvoj­rohému baranovi, ktorého som videl stáť pri rieke, a rútil sa na neho svojou zúrivou silou.

Ekumenický

6 Prišiel až k dvojrohému baranovi, ktorého som videl stáť pri rieke, a v návale svojej sily sa na neho vy­rútil.

Bible21

6 Jakmi­le se při­blížil k tomu dvou­ro­hé­mu be­ranovi, kterého jsem vi­děl stát na bře­hu, zuřivě pro­ti ně­mu vy­razil.

Preklad „EkumenickýKliknite pre ďalšie preklady

Slovenský ekumenický preklad
© 2008 Slovenská biblická spoločnosť

Bible21, King James Version, Ekumenický, Evanjelický, Roháček