Ekumenický2. Kronická29,18

2. Kronická 29:18

Po­tom navštívili kráľa Chiz­kiju a hlásili: Vy­čis­tili sme celý Hos­podinov dom, ol­tár pre spaľované obety s celým za­riadením, stôl na pred­kladané chleby s celým prís­lušen­stvom.


Verš v kontexte

17 S posväcovaním začali v prvý deň pr­vého mesiaca a na ôs­my deň toho is­tého mesiaca sa do­stali k Hospodinovej pred­sieni. Osem dní po­sväcovali Hos­podinov dom a šest­nás­teho dňa pr­vého mesiaca boli hotoví. 18 Po­tom navštívili kráľa Chiz­kiju a hlásili: Vy­čis­tili sme celý Hos­podinov dom, ol­tár pre spaľované obety s celým za­riadením, stôl na pred­kladané chleby s celým prís­lušen­stvom. 19 Všet­ky pred­mety, ktoré za­vr­hol kráľ Acház za svojej vlády, keď sa stal od­pad­líkom od Boha, sme upratali a po­svätili. Je to pred Hos­podinovým ol­tárom.

späť na 2. Kronická, 29

Príbuzné preklady Roháček

18 Vtedy vošli dnu ku kráľovi Ezechiášovi a riek­li: Vy­čis­tili sme celý dom Hos­podinov aj ol­tár na zápaly jako aj všet­ky jeho nádoby i stôl pred­loženia i všet­ky jeho nádoby

Evanjelický

18 Po­tom vošli dnu ku kráľovi Chiz­kíjovi a hlásili: Očis­tili sme celý dom Hos­podinov, ol­tár na spaľované obete s jeho prís­lušným náčiním a stôl pre pred­kladané chleby s jeho prís­lušným náčiním.

Ekumenický

18 Po­tom navštívili kráľa Chiz­kiju a hlásili: Vy­čis­tili sme celý Hos­podinov dom, ol­tár pre spaľované obety s celým za­riadením, stôl na pred­kladané chleby s celým prís­lušen­stvom.

Bible21

18 Šli tedy za králem Eze­chiášem a ozná­mi­li mu: „Vyčisti­li jsme ce­lý Hos­po­dinův chrám, zápalný ol­tář s veškerým náčiním i stůl pře­dložení s veškerým náčiním.

Preklad „EkumenickýKliknite pre ďalšie preklady

Slovenský ekumenický preklad
© 2008 Slovenská biblická spoločnosť

Bible21, King James Version, Ekumenický, Evanjelický, Roháček