Ekumenický2. Kráľov6,33

2. Kráľov 6:33

Ešte s nimi hovoril, keď k nemu zo­stúpil po­sol. Vy­hlásil: Táto po­hroma po­chádza od Hos­podina. Načo mám ešte čakať na Hos­podina?


Verš v kontexte

31 Po­vedal: Nech ma čo najp­rís­nejšie po­tres­tá Boh, ak ne­príde dnes Šáfatov syn Elize­us o hlavu. 32 Elize­us sedel doma a starší sedeli s ním, keď k nemu vy­slal kohosi zo svojich ľudí. Prv než k nemu prišiel po­sol, Elize­us starším po­vedal: Je jas­né, že ten lotor kohosi po­siela, aby mi sťal hlavu. Dávaj­te po­zor! Keď po­sol príde, za­tvor­te dvere a dverami ho vy­tlačte. Či za ním ne­počuť kroky jeho pána? 33 Ešte s nimi hovoril, keď k nemu zo­stúpil po­sol. Vy­hlásil: Táto po­hroma po­chádza od Hos­podina. Načo mám ešte čakať na Hos­podina?

späť na 2. Kráľov, 6

Príbuzné preklady Roháček

33 A kým ešte hovoril s nimi, tu hľa, po­sol už pri­chádzal dolu k ne­mu; a k­ráľ pri­beh­núc riekol: Hľa, toto zlé je od Hos­podina; čo mám viacej čakať na Hos­podina!

Evanjelický

33 Ešte s nimi hovoril, a už zo­stupoval kráľ so slovami: Táto po­hroma je od Hos­podina! Načo mám ešte čakať na Hos­podina?!

Ekumenický

33 Ešte s nimi hovoril, keď k nemu zo­stúpil po­sol. Vy­hlásil: Táto po­hroma po­chádza od Hos­podina. Načo mám ešte čakať na Hos­podina?

Bible21

33 Sotva to doře­kl, přišel po­sel se vzkazem: „Za to neštěstí může Hos­po­din! Pro­č bych v něj ještě doufal?“

Preklad „EkumenickýKliknite pre ďalšie preklady

Slovenský ekumenický preklad
© 2008 Slovenská biblická spoločnosť

Bible21, King James Version, Ekumenický, Evanjelický, Roháček