Ekumenický2. Korintským7,4

2. Korintským 7:4

Veľmi vám dôverujem, veľa sa vami chválim, takže som na­pl­nený útechou a pri všet­kom našom súžení pre­kypujem radosťou.


Verš v kontexte

3 Nehovorím to, aby som vás od­sudzoval. Veď som už po­vedal, že ste v našich srd­ciach, aby sme spolu zomierali i spolu žili. 4 Veľmi vám dôverujem, veľa sa vami chválim, takže som na­pl­nený útechou a pri všet­kom našom súžení pre­kypujem radosťou. 5 Veď od­vtedy, ako sme prišli do Macedón­ska, naše telo ne­poz­nalo od­počinok, všet­ko možné nás sužovalo: zvon­ka boje, zvnút­ra úz­kos­ti.

späť na 2. Korintským, 7

Príbuzné preklady Roháček

4 Som veľmi priamoreký a smelý voči vám; mnoho sa vami chválim; na­pl­nený som po­tešením; na­pl­nený som radosťou pri všet­kom našom súžení.

Evanjelický

4 Ú­pl­ne vám dôverujem, čas­to sa chválim vami na­pl­nený po­tešením, oplývam radosťou pri všet­kom našom súžení.

Ekumenický

4 Veľmi vám dôverujem, veľa sa vami chválim, takže som na­pl­nený útechou a pri všet­kom našom súžení pre­kypujem radosťou.

Bible21

4 Jsem k vám vel­mi otevřený, vel­mi se vá­mi chlu­bím. Jsem na­plněn po­těšením, přes všech­na naše soužení přetékám ra­dostí!

Preklad „EkumenickýKliknite pre ďalšie preklady

Slovenský ekumenický preklad
© 2008 Slovenská biblická spoločnosť

Bible21, King James Version, Ekumenický, Evanjelický, Roháček