Ekumenický1. Korintským11,33

1. Korintským 11:33

A tak, bratia moji, keď sa zídete jesť, čakaj­te jeden na druhého!


Verš v kontexte

32 Tým však, že nás súdi Pán, vy­chováva nás, aby sme neboli od­súdení so svetom. 33 A tak, bratia moji, keď sa zídete jesť, čakaj­te jeden na druhého! 34 Ak je nie­kto hlad­ný, nech sa naje doma, aby ste sa ne­schádzali na od­súdenie. Os­tat­né veci usporiadam, keď prídem.

späť na 1. Korintským, 11

Príbuzné preklady Roháček

33 A tak tedy, moji bratia, keď sa schádzate jesť, čakaj­te jed­ni na druhých.

Evanjelický

33 A tak, bratia moji, keď sa schádzate jesť, čakaj­te na seba!

Ekumenický

33 A tak, bratia moji, keď sa zídete jesť, čakaj­te jeden na druhého!

Bible21

33 Nuže, bratři mo­ji, když se schází­te k jídlu, če­kej­te jedni na druhé.

Preklad „EkumenickýKliknite pre ďalšie preklady

Slovenský ekumenický preklad
© 2008 Slovenská biblická spoločnosť

Bible21, King James Version, Ekumenický, Evanjelický, Roháček