Bible211. Korintským11,33

1. Korintským 11:33

Nuže, bratři mo­ji, když se schází­te k jídlu, če­kej­te jedni na druhé.


Verš v kontexte

32 Když nás však soudí Pán, je to k naší nápravě, abychom ne­by­li od­sou­zeni se svě­tem. 33 Nuže, bratři mo­ji, když se schází­te k jídlu, če­kej­te jedni na druhé. 34 Kdo má hlad, ať se nají do­ma, abys­te se ne­scháze­li k od­sou­zení. Ostatní po­ky­ny vám dám, až při­jdu.

späť na 1. Korintským, 11

Príbuzné preklady Roháček

33 A tak tedy, moji bratia, keď sa schádzate jesť, čakaj­te jed­ni na druhých.

Evanjelický

33 A tak, bratia moji, keď sa schádzate jesť, čakaj­te na seba!

Ekumenický

33 A tak, bratia moji, keď sa zídete jesť, čakaj­te jeden na druhého!

Bible21

33 Nuže, bratři mo­ji, když se schází­te k jídlu, če­kej­te jedni na druhé.

Překlad „Bible21Klikněte pro další prěklady

Bible, překlad 21. století © 2009 BIBLION, o.s.
Použité s láskavým zvolením vydavateľa. Všetky práva vyhradené.

Bible21, King James Version, Ekumenický, Evanjelický, Roháček