Ekumenický1. Jánov3,10

1. Jánov 3:10

Podľa toho možno po­znať Božie deti a deti diab­la: Ten, kto nekoná spravod­livo, nie je z Boha; ani ten, kto ne­miluje svoj­ho brata.


Verš v kontexte

9 Kto sa narodil z Boha, ne­pácha hriech, lebo jeho semeno je v ňom; a ne­môže hrešiť, pre­tože sa narodil z Boha. 10 Podľa toho možno po­znať Božie deti a deti diab­la: Ten, kto nekoná spravod­livo, nie je z Boha; ani ten, kto ne­miluje svoj­ho brata. 11 Veď po­sols­tvo, ktoré ste od začiat­ku počuli, je, že sa máme na­vzájom milovať.

späť na 1. Jánov, 3

Príbuzné preklady Roháček

10 Po tom po­znať deti Božie a deti diab­love. Ni­kto, kto nečiní spraved­livosť, nie je z Boha, a ten, kto ne­miluje svoj­ho brata.

Evanjelický

10 Podľa toho po­znať deti Božie a deti diab­love: ktokoľvek nečiní spravod­livosť, nie je z Boha, ani ten, kto ne­miluje brata.

Ekumenický

10 Podľa toho možno po­znať Božie deti a deti diab­la: Ten, kto nekoná spravod­livo, nie je z Boha; ani ten, kto ne­miluje svoj­ho brata.

Bible21

10 Pod­le toho se po­znají dě­ti Boží a dě­ti ďáb­la: kdo neži­je sprave­dlivě a ne­mi­lu­je svého bra­t­ra, není z Bo­ha.

Preklad „EkumenickýKliknite pre ďalšie preklady

Slovenský ekumenický preklad
© 2008 Slovenská biblická spoločnosť

Bible21, King James Version, Ekumenický, Evanjelický, Roháček